Presentació

Presentació - Ramon Planes (1953-2017)

Vaig iniciar-me en la pintura en una època on dominava l’abstracció. Això em va dur a plantejar la meva figuració tenint molt en compte els aspectes específics de la pràctica pictòrica (procediment, matèria, ....) per tal de no subordinar-los mai als motius temàtics.

 

M’inspira la realitat immediata i quotidiana i els temes els trobo intuïtivament. Un cop sóc conscient  que un tema m’ha escollit l’hi dedico una llarga atenció fins que provoco, per tempteig, la seva plena “revelació”.

 

El meu propòsit és que l’espectador vegi simultàniament tant el motiu com “la pintura”, ja que l’execució tècnica  i el tema son igual de rellevants per  transmetre  el contingut de l’obra.

 

Treballo per sèries que sovint s’aturen en el moment d’iniciar-ne una de nova, però que puc reprendre anys després. Són sèries obertes i entrellaçades que únicament finalitzaran el dia que ja no pinti més.

 

Aquestes sèries comparteixen una poètica que  tracta del temps, del canvi en totes les coses,  de la vida com un viatge de destí incert, de moments fugaços especials i a vegades privilegiats, els quals són l’únic premi que en traurem si sabem ser-ne receptius en mig dels tràfecs i esforços a què ens sotmet el dia a dia.

Presentación

Me inicié en la pintura en una época en la que dominaba la abstracción. Esto me llevó  a plantear mi figuración dedicando gran atención a los aspectos específicos  de la práctica pictórica (técnica, materia, procedimientos,…) con el fin de no subordinarlos nunca al motivo representado.

 

Me inspira la realidad más cotidiana e inmediata y los temas surgen espontáneamente. Cuando tomo conciencia de que un tema me ha escogido, le dedico una profunda atención hasta provocar, por tanteo, su plena “revelación”.


Mi propósito es que el espectador vea, simultáneamente, tanto el motivo como “la pintura”, ya que la ejecución técnica y el tema tienen la misma importancia en la transmisión del contenido de la obra.


Trabajo por series que a menudo se detienen cuando inicio una nueva, pero que puedo retomar incluso años después. Son series abiertas y entrelazadas que únicamente finalizarán el día que deje de pintar definitivamente.


Estas series comparten una poética que trata del paso del tiempo, de la mutación de todas las cosas, de la vida como un viaje de destino incierto y de significativos instantes fugaces, privilegiados a veces,  que serán la única recompensa  que nos llevaremos  si somos capaces de captarlos en medio de los esfuerzos y tribulaciones a los que nos vemos sometidos en el día a día.

Presentation

I started my career in painting during a time when abstraction was the mainstream. This led me to consider my figurative style, taking into account the specific aspects of pictorial practice (procedure, subject and techniques,) as to never allow these to have less importance than the themes themselves.

 

My inspiration comes from immediate, everyday reality so the themes come spontaneously to me. Once I am aware that a theme has entered my mind, I devote long time attention to it until I produce, by experimental approach, its full ‘disclosure’.

 

It is my aim to make the viewer see both the subject and ‘the painting’, simultaneously, since the technical execution and the theme are equally relevant to transmit the content of the work.

  

I work in series, one often stopping the moment a new one is starting, although I can resume them some years later. They are open, intertwined series which can only come to an end the day I will not paint anymore.

 

These series share recurrent poetic themes such as time going by and continuous changing of things, life as a voyage with no clear destination and those unique, fleeting and sometimes privileged moments which are the only reward for us to obtain, if we are receptive enough to them, in the mid of all the endless rush and strains of everyday life.

Présentation

Je me suis initié à la peinture à une époque où la tendance dominante était l’abstraction. Ceci m’a conduit à concevoir ma figuration en consacrant une grande attention aux aspects spécifiques de la méthode pictorique (technique, matériel, procédures,...) afin de ne jamais les subordonner au sujet représenté.

 

La réalité la plus quotidienne m’inspire et les sujets surgissent spontanément. Lorsque je prends conscience du fait qu’un sujet m’a choisi, je lui consacre toute mon attention jusqu’à provoquer, par tâtonnements, toute sa “révélation”.

 

Mon objectif, c’est de faire voir au spectateur, simultanément, aussi bien le sujet que “la peinture”, puisque l’exécution technique et le sujet ont la même importance dans la transmission du contenu de l’œuvre.

 

Je travaille par séries qui souvent s’arrêtent lorsque je commence une nouvelle série, mais que je peux reprendre même plusieurs années plus tard. Ce sont des séries ouvertes et entrelacées qui uniquement finiront le jour où je m’arrêterai définitivement de peindre.

 

Ces séries partagent une poétique qui parle du fil du temps, de la mutation de toutes les choses, de la vie comme un voyage avec un destin incertain et avec des instants fugaces et significatifs, privilégiés parfois, qui seront notre seule récompense si nous sommes capables de les saisir au milieu des efforts et des tribulations auxquels nous nous voyons soumis dans le jour le jour.

  • Enviar a un amigo
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]